Skip to content
Viettonkin
Solution

Localisation

Localization is such an important step for a company to expand their business in a foreign market and communicate with the global workforce. As a result, Viettonkin provides localization services with a view to assisting your team in conveying the natural content to international businesses. Three categories in our localization services are website localization, software localization and training materials. 

Localization is such an important step for a company to expand their business in a foreign market and communicate with the global workforce. As a result, Viettonkin provides localization services with a view to assisting your team in conveying the natural content to international businesses. Three categories in our localization services are website localization, software localization and training materials. 

  • Website localization: Website is a platform where a company offers products and connects with customers, hence a professional website will bring a great customer’s experience in the digital environment. Website localization is not just the translation of texts. The process includes tailoring the language and designing responsive websites to attract customers. 
  • Software localization: This service helps you adapt the software to fit with culture and language of the target markets. Our experienced staff will extract and translate the code so that it has an adaptive proportion with the original software.
  • Training materials: Training programs nowadays are not only delivered by paper manuals but also presented in the form of computer-based training sessions, web-based training, video presentations. As a result, training material localization service requires the involvement of translators, editors, desktop publishers, multimedia specialists, voice talents, producers and so forth. Viettonkin provides the entire package of training material localization.

– Website localization: Website is a platform where a company offers products and connects with customers, hence a professional website will bring a great customer’s experience in the digital environment. Website localization is not just the translation of texts. The process includes tailoring the language and designing responsive websites to attract customers. 

– Software localization: This service helps you adapt the software to fit with culture and language of the target markets. Our experienced staff will extract and translate the code so that it has an adaptive proportion with the original software.

– Training materials: Training programs nowadays are not only delivered by paper manuals but also presented in the form of computer-based training sessions, web-based training, video presentations. As a result, training material localization service requires the involvement of translators, editors, desktop publishers, multimedia specialists, voice talents, producers and so forth. Viettonkin provides the entire package of training material localization.

Ready to expand in Southeast Asia?

Talk to an ASEAN expert who has guided 2,000+ companies into the region.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.