Localisation
Localization is such an important step for a company to expand their business in a foreign market and communicate with the global workforce. As a result, Viettonkin provides localization services with a view to assisting your team in conveying the natural content to international businesses. Three categories in our localization services are website localization, software localization and training materials.
Localization is such an important step for a company to expand their business in a foreign market and communicate with the global workforce. As a result, Viettonkin provides localization services with a view to assisting your team in conveying the natural content to international businesses. Three categories in our localization services are website localization, software localization and training materials.
- Website localization: Website is a platform where a company offers products and connects with customers, hence a professional website will bring a great customer’s experience in the digital environment. Website localization is not just the translation of texts. The process includes tailoring the language and designing responsive websites to attract customers.
- Software localization: This service helps you adapt the software to fit with culture and language of the target markets. Our experienced staff will extract and translate the code so that it has an adaptive proportion with the original software.
- Training materials: Training programs nowadays are not only delivered by paper manuals but also presented in the form of computer-based training sessions, web-based training, video presentations. As a result, training material localization service requires the involvement of translators, editors, desktop publishers, multimedia specialists, voice talents, producers and so forth. Viettonkin provides the entire package of training material localization.
– Website localization: Website is a platform where a company offers products and connects with customers, hence a professional website will bring a great customer’s experience in the digital environment. Website localization is not just the translation of texts. The process includes tailoring the language and designing responsive websites to attract customers.
– Software localization: This service helps you adapt the software to fit with culture and language of the target markets. Our experienced staff will extract and translate the code so that it has an adaptive proportion with the original software.
– Training materials: Training programs nowadays are not only delivered by paper manuals but also presented in the form of computer-based training sessions, web-based training, video presentations. As a result, training material localization service requires the involvement of translators, editors, desktop publishers, multimedia specialists, voice talents, producers and so forth. Viettonkin provides the entire package of training material localization.
Related microservices
Translation
With an experienced and enthusiastic team of in-house translators and collaborators, Viettonkin Translation is proud of being a reliable company providing translation services locally…
Learn more MicroserviceTranscreation
Transcreation seems to be a “buzz word” for a lot of businesses, especially when they want to translate source languages to target languages. Transcreation…
Learn more MicroserviceInterpretation
In addition to professional translation services, Viettonkin also provides interpreting services with a team of experienced and highly specialized interpreters in many fields such…
Learn moreParent capabilities
Ready to expand in Southeast Asia?
Talk to an ASEAN expert who has guided 2,000+ companies into the region.